蓝色城堡

蓝色城堡

作者:露西·莫德·蒙哥马利 状态:完本 日期:08-16

每个人心中都铲座蓝色城堡,其中装载的期盼等待着我们去寻找。华兰茜·斯特灵是个长相不佳,不受欢迎、一无是处并患有心脏病的未出嫁姑娘,她一直委曲求全,忍受亲友的种种责难、看不到未来。唯一支撑她生活下去的“蓝色城堡”的梦想,在29岁生日这天也暗淡消失。但一封信的到来改变了她,也让她的“蓝色城堡”渐行渐远……《蓝色城堡》是蒙哥马利盛名时期的作品,不论语言文风,还是情节铺陈,都可谓她的巅峰之作,曾在波兰被改编成戏剧,轰动全国,激励了波兰一代年轻人。本书曾被多国引进出版,翻译成50多种语言,风靡全球。…

最新更新45

《蓝色城堡》全文阅读

作者的其他小说
  • 作者:露西·莫德·蒙哥马利
    绿山墙的安妮(读后感)小说是加拿大女作家露西·莫德·蒙格马利创作的长篇小说,讲述了纯真善良、热爱生活的女主人公小安妮,自幼失去父母,11岁时被绿山墙的马修和玛丽拉兄妹领养,但她个性鲜明,富于幻想,而且自尊自强,凭借自己的刻苦勤奋,不但得到领养人的喜爱,也赢得老师和同学的关心和友谊。成长与梦想是全书的主题,作者以安妮的故事告诉人们:只要胸怀梦想,不懈努力,生活就会丰富多彩,生命就会美丽多姿。
  • 作者:露西·莫德·蒙哥马利
    加拿大露西·莫德·蒙哥马利编著的《多斯的城堡》每个人的心中都有一座秘密城堡,满载着希冀和期盼,等待着偶们去探寻,这本书最重要的是它所传递出的信息:接受你自己,无论其他人怎样说,勇敢地去做自己。这本甜美的故事讲述的是一个面对死亡的人,被迫从一个完全不同的角度看待生活。《多斯的城堡》是一本经典的长篇小说。
  • 作者:露西·莫德·蒙哥马利
    故事的主人公华兰茜·斯特灵是一个二十九岁仍孤独一人的老姑娘。她受压制于家族枯燥的礼教和传统,现实中活得唯唯诺诺、逆来顺受。一封阴错阳差的来信,使她得知自己患上了严重的心绞痛。面对只剩下一年时间的生命,她绝望了。这种绝望并不是源于她对死亡的恐惧,而是源于她在临死之前才感到自己从来没有真正活过的苦痛。面对死亡,她开始反抗令她讨厌的空洞无趣的生活方式。她要挣脱束缚,去寻找自由。不顾家族的反对,她下定决心照顾“咆哮亚伯”的“不检点”女儿,为她操办葬礼,思考活着的意义;爱上“无恶不作”的巴尼,大胆求婚,步入婚姻的殿堂,享受生活的美好。她的生活因此而发生了彻底的转变。本书主人公演绎了一个破茧成蝶、凤凰涅槃的美丽传奇。这激励我们在繁杂的现实生活中,大胆张开梦想的翅膀,努力挣脱现实的束缚,活出真实自我,鼓足勇气,还自己一个洒脱人生。
猜你喜欢的小说
  • 作者:无语的命运
    穿越了,怎么办?在线等,挺急的!柳如是、陈圆圆、董小宛……你们别歪楼好吧!……好吧!听你们的!对她们要狠!对他们更要恨上加狠!这个大明太凶猛,对文官比流寇还狠毒,打女真那更是一个凶残,从东洋到西洋,来一起尝尝大明凶猛的铁拳……欢迎加入凶猛群:150536833凶猛认证群:150536544
  • 作者:一叶知仙
    鹿呦呦一朝醒来,发现自己穿越到了人族当道的仙侠盛世,成了一株身娇体软风一吹就抖三抖的小含羞草。这是一棵含羞草的成长修仙史。鹿呦呦下定了决心——她要修仙!她一定要修成人形,修炼出一副倾城绝色的身躯,前凸后翘的那种。
  • 作者:万相之主
    一觉醒来,苏墨焱竟然就这样莫名奇妙的穿越了!?还是穿越成了一个报废机甲即将彻底失能的机魂?再一了解,这才得知这是一个怪物横行的世界,那些不知道从哪里冒出来的怪物正一刻不停的试图侵蚀人类的家园。唯有机甲,才能与它们抗衡一二。当然,穿越必备之系统也是准时到达。然而,哪怕就是系统的到来,也无法解决他的当务之急!为自己的机甲躯体寻得一处充能的地方!否则的话,别说自己的钢铁躯壳无法行动,就连系统都无法开启!可是,这里却是报废机甲堆放地,没有人会来这里寻找机甲…就在他即将绝望之际,一个看上去就很傻的女孩猛的出现在了他的眼前!少女啊!老夫看你骨骼清奇,定是有缘之人啊,这里有一副免费的机甲,你要不要呀?
  • 作者:云中岳
    《京华魅影》一书,塑造了一个化名黑豹的神秘杀手。他武功超凡,神出鬼没,行踪飘忽。在生活中,他是一个有着七情六欲的美男子。在江湖上,黑豹之名令人胆寒。他以黑豹的面目几闯京师,制造了声震朝野。触目惊心的大血案,这究竟是为什么?
  • 作者:唐席
    嗟!谁说当女人一定就得嫁人!?她也不过才二十来岁,还是个有身价、有前途的当红副总裁,她家的娘却怕她嫁不出去似的,一天到晚逼婚,烦不烦嘛──女人存在的意义是在「创造」宇宙继起之「生命」!?创个头啦!原来老妈打的主意,是要她「生」个孩子来解解闷……哎呀,早说嘛!凭她的魅力,这件事当然是易如反掌啰──嗯……就是他了!他是公认的女性杀手,一天少说也要「杀」个几回合,而她只要耐心的等他「办完事」,再准备个塑料袋,在一旁接一些「多出来」的精子就行了嘛!瞧!多经济、多省事、多有效率说──嗄!她只要一点点够用就行了呗,他干嘛那么大方,一次就「输」给她这么多──
  • 作者:奥斯卡·王尔德
    1890年,爱尔兰诗人和剧作家奥斯卡·王尔德告诉他美国的作家朋友埃德加·萨尔特斯(Edgar Saltus,1855-1921),说准备写一部描写抹大拉的马利亚的作品。 抹大拉的马利亚是《圣经》中的人物,她虽然是个罪人,但她追随耶稣和耶稣的门徒,还曾见耶稣驱走七个恶鬼,并亲历耶稣复活;尤其是她知道耶稣在法利赛人家里坐席,就拿着盛香膏的玉瓶,站在耶稣背后,挨着他的脚哭,眼泪湿了耶稣的脚,就用自己的头发擦干,又用嘴连连亲他的脚,把香膏抹上。于是耶稣对她说:你的罪赦免了。耶稣解释说:这是因为她的爱多,所以她许多的罪都赦免了。 王尔德对萨尔特斯说,他要把她写得有些像莎乐美;随后,他们就开始一起共同探讨这两个淫荡的女子。显然,王尔德当时是基于爱与罪的主题思考,从抹大拉的马利亚联想到莎乐美,还没有想到要直接描写莎乐美这个人物。 王尔德的朋友、法国诗人和专栏作家让·洛兰(Jean Lorrain,1856-1906)家里有一座被斩首女子的头像。一次,王尔德看到这座雕像时,据王尔德危地马拉的朋友恩里克·戈麦兹·卡利洛(Enrique Gomez Carrillo)说,使这位爱尔兰剧作家联想起一个有关希伯来公主的奇异传说。这位公主为了对她的情人表示敬意,把一位使徒的头奉献给他;但她这礼物遭到了拒绝,于是她在当天晚上把自己的头割下,放在一只金碟子上给她的爱人。卡利洛说,受朋友们的怂恿,王尔德曾想把这个故事细致地表现出来,大概是以散文的形式来写,题为《两次斩首》(The Double Beheading),但后来他又计划把这故事写成诗篇。后来,王尔德和他的朋友、居住在巴黎的美国诗人斯图尔特·梅里尔(Stuart Merrill)一次去红磨坊(Moulin Rouge)看演出时,见到一位罗马尼亚的舞蹈家,她的肢体动作恰如福楼拜的小说《希罗迪娅》中所描写的莎乐美。王尔德曾试图跟这位演员联系,希望把她的舞蹈写进他正在创作的一个剧本中去。只是没有找到她…… 最后,大约是1891年10月前后的一天晚上,王尔德跟一群年轻的法国作家谈了《圣经》中的莎乐美的故事。回到他所租住的房间里,打开桌上的一本空白笔记本开始写作。几个小时后,就已经写出了不少;为了寻求灵感,他迈出房门,步入临近的那家大咖啡馆(Grand Café),对管弦乐队的指挥说:我正在写一个剧本,描写一个女子赤足在一个她因爱他而要杀他的那个男人的血迹上跳舞的剧本。希望获得某种野性而恐怖的音乐的激励。回去后,就完成了《莎乐美》。 创作之前,王尔德就想过,要使自己这部作品中的同名主人公,不同于在他之前的作家、艺术家笔下的这一人物。在他看来,即使像莱奥那多·达·芬奇,或者阿尔勃莱希特·丢勒这些大师所画的莎乐美,也都不能令人满意。不过王尔德仍然不能脱离前人的影响。 《圣经》中记载的故事自然是王尔德创作《莎乐美》首要的最基本的材料来源。剧中的几个主要人物——希律·安提帕、希罗底、施洗约翰——乔卡南和莎乐美,就是《圣经》里原来就有的,情节的总体框架大致也与《圣经》里所写的故事相仿。可以肯定地说,没有《圣经》的故事,王尔德就不会想到创作像《莎乐美》这样一部剧作。 1893年8月,即王尔德的《莎乐美》法文版出版之后大约半年的时候,王尔德的朋友,英国作家和漫画家马克斯·比尔博姆(Sir Max Beerbohm,1872-1956)在给友人、画家威尔·罗森斯坦(Will Rothenstein)信中指出,说《莎乐美》的创作无疑受到福楼拜的《希罗迪娅》的影响。王尔德回应说:不错,我是剽窃(plagiarise)。这是有鉴赏力的人之荣幸。我读福楼拜的《圣安东尼的诱惑》时就从未在书末签上我的名字。Que voulez-vous(别说了)!从这个意义上说,数百部最好的书都带有我的签名。表明他无法否认这些作品有形无形曾经对他产生过影响。 王尔德对诗人斯蒂芳·马拉梅怀有很大的敬意,曾把他创作的《道连·格雷的画像》题献给他。《道连· 格雷的画像》中写到亨利·沃登勋爵曾捎给主人公道连·格雷的一本黄封面的书。格雷拿起开始翻阅,几分钟后,他被吸引住了;甚至有好几年不能摆脱那本书的影响。研究者公认,此书就是若里斯-卡尔·于斯曼的《逆反》。王尔德自己在一封信中也承认:《道连·格雷》中的那本书是我永远都不会写的许多本书之一,但它部分地受到了于斯曼的《逆反》的启示……书中提到的那个身上十分奇怪地糅合着幻想家和学者气质的主人公,那个独特的巴黎青年,就是《逆反》的主人公戴·艾桑公爵。戴·艾桑的那些不合常规的艺术趣味,在很大程度上体现了王尔德的趣味。其中戴·艾桑对古斯塔夫·莫罗的喜爱,就最典型地反映了王尔德自己的感受。例如莫罗创作的《幽灵》和《莎乐美为希律舞》这两幅画,特别是《幽灵》,莎乐美的着装和挑逗的舞姿,以及画面上华丽的色彩,使王尔德非常喜欢。有材料说,王尔德甚至希望画家奥布里·比尔兹利(Aubrey Beardsley,1872-1898)为他的《莎乐美》创作的插图,也能具有与莫罗的画同样的风格。 人类在幼年时代起,就把头颅看成是人体最重要的、甚至是唯一珍贵或神圣的部分。人类学研究认为,从抽象的意义上说,‘头’与男性、男子气、父亲、理智或权威联在一起,‘头’是指组织的和管理的功能。古代的神话传说和现实中的人都相信,拥有某人的头颅就拥有他的一切。 在海涅1841至1842年创作的长诗《阿塔·特罗尔》(Atta Troll)里,有一段描写在圣约翰节 的前夜恶魔和精灵四出活跃的情景。其中写到那个得了恋爱躁狂症死去的希罗底:在她潮红病态的脸上/漂浮着一种东方的魅力,柔和的嘴唇,好像石榴石,/弯翘的、百合花似的鼻子,/她的四肢苗条而清凉,/宛如绿洲中的棕榈树。说她不但曾渴望过施洗者的头,在这天夜里,她的双手总是捧着/那只盘子,盘里放着/约翰的头,她吻着它;/她热情地吻那颗人头。人们甚至相信她每夜复活过来,都要把那颗血淋淋的人头/捧在手里(钱春绮译)…… 海涅这里说的是古代传说中的事,像这种拥有男性头颅的情结,也一再被再现在现实主义作家的创作中。 意大利作家薄伽丘《十日谈》中的第4天第5节故事写富商墨西拿三兄弟认为妹妹莉莎贝塔和他们的雇员洛伦佐相得甚欢,不免有失检点,便借故把洛伦佐带到一个遥远僻静的地方杀死,埋在一个不易找到的地方。一夜,苦盼情人归来的莉莎贝塔梦见面容憔悴、衣衫褴褛的洛伦佐告诉她自己已死,并说到他们掩埋他的地点。莉莎贝塔深信所梦是真,第二天一早就带了贴身女仆赶到梦中所见的地点,用刀子细心割下情人的头颅,放在包袱里,再用土盖好无头尸体。……回到家里,……在自己的房间里关好门,捧着那颗头颅大哭,泪水洗净了头上的尘土,吻了不下一千次。(王永年译) 还有法国作家斯汤达在他的著名小说《红与黑》中写到,玛蒂尔特小姐受马格丽特王后的影响,也想学她的样,在情夫于连·索雷尔被送上断头台后,设法找到了他的尸体,把于连的头放在她面前的一张大理石的小桌上,吻着他的额头……(郝运译) 《阿塔·特罗尔》转述传说中的希罗底和《十日谈》里的莉莎贝塔、《红与黑》里玛蒂尔特小姐及马格丽特王后,这四位女性都表现了一个沉溺于爱中的女性,当她无法获得活着的恋人时,即使获得他的头颅,在她的意识中,作为替代物,仍会感到是获得了自己所爱的人,可以获得一种幻想的满足。王尔德《莎乐美》中莎乐美在吻乔卡南——施洗约翰头颅的情节,同样也可以使她在幻想中获得这样的满足。 不过,上述所有可能的启发都在王尔德那里转变为艺术上的独创。这一点,哪怕是在一些细小的问题上,也有所体现。例如有研究提到,王尔德先是与格雷厄姆·罗伯逊讨论了这个问题,罗伯逊提出,‘每套服装色度,从最清晰的柠檬色到深红色,要清淡柔和。’王尔德还向装饰艺术家查尔斯·里基茨讨教,里基茨设想是,演出时,‘莎乐美’的脚移动在黑色的地板上应该像是两只白鸽。在这背景的衬托下,王尔德希望莎乐美穿像是毒蜥蜴的绿色衣服。
  • 作者:噩梦zzz
    末世降临,恐怖横行。还好何重有末日模拟器!每存活一天,可以抽取一次天赋!更有海量任务,等待领取!神器宝物,唾手可得!然而……当何重用模拟器进行了十连抽,并领了一次任务后。他忍不住大骂:“狗系统!日妮吗,退钱!”——————注:本书模拟器类似游戏视角,不能存档,也不搞多次模拟,且系统奖励低,想看多次模拟,开局就起飞的大佬慎点。
  • 作者:骑单车的小杨
    下载客户端,查看完整作品简介。