莎乐美

莎乐美

作者:奥斯卡·王尔德 状态:完本 日期:08-16

1890年,爱尔兰诗人和剧作家奥斯卡·王尔德告诉他美国的作家朋友埃德加·萨尔特斯(Edgar Saltus,1855-1921),说准备写一部描写抹大拉的马利亚的作品。 抹大拉的马利亚是《圣经》中的人物,她虽然是个罪人,但她追随耶稣和耶稣的门徒,还曾见耶稣驱走七个恶鬼,并亲历耶稣复活;尤其是她知道耶稣在法利赛人家里坐席,就拿着盛香膏的玉瓶,站在耶稣背后,挨着他的脚哭,眼泪湿了耶稣的脚,就用自己的头发擦干,又用嘴连连亲他的脚,把香膏抹上。于是耶稣对她说:你的罪赦免了。耶稣解释说:这是因为她的爱多,所以她许多的罪都赦免了。 王尔德对萨尔特斯说,他要把她写得有些像莎乐美;随后,他们就开始一起共同探讨这两个淫荡的女子。显然,王尔德当时是基于爱与罪的主题思考,从抹大拉的马利亚联想到莎乐美,还没有想到要直接描写莎乐美这个人物。 王尔德的朋友、法国诗人和专栏作家让·洛兰(Jean Lorrain,1856-1906)家里有一座被斩首女子的头像。一次,王尔德看到这座雕像时,据王尔德危地马拉的朋友恩里克·戈麦兹·卡利洛(Enrique Gomez Carrillo)说,使这位爱尔兰剧作家联想起一个有关希伯来公主的奇异传说。这位公主为了对她的情人表示敬意,把一位使徒的头奉献给他;但她这礼物遭到了拒绝,于是她在当天晚上把自己的头割下,放在一只金碟子上给她的爱人。卡利洛说,受朋友们的怂恿,王尔德曾想把这个故事细致地表现出来,大概是以散文的形式来写,题为《两次斩首》(The Double Beheading),但后来他又计划把这故事写成诗篇。后来,王尔德和他的朋友、居住在巴黎的美国诗人斯图尔特·梅里尔(Stuart Merrill)一次去红磨坊(Moulin Rouge)看演出时,见到一位罗马尼亚的舞蹈家,她的肢体动作恰如福楼拜的小说《希罗迪娅》中所描写的莎乐美。王尔德曾试图跟这位演员联系,希望把她的舞蹈写进他正在创作的一个剧本中去。只是没有找到她…… 最后,大约是1891年10月前后的一天晚上,王尔德跟一群年轻的法国作家谈了《圣经》中的莎乐美的故事。回到他所租住的房间里,打开桌上的一本空白笔记本开始写作。几个小时后,就已经写出了不少;为了寻求灵感,他迈出房门,步入临近的那家大咖啡馆(Grand Café),对管弦乐队的指挥说:我正在写一个剧本,描写一个女子赤足在一个她因爱他而要杀他的那个男人的血迹上跳舞的剧本。希望获得某种野性而恐怖的音乐的激励。回去后,就完成了《莎乐美》。 创作之前,王尔德就想过,要使自己这部作品中的同名主人公,不同于在他之前的作家、艺术家笔下的这一人物。在他看来,即使像莱奥那多·达·芬奇,或者阿尔勃莱希特·丢勒这些大师所画的莎乐美,也都不能令人满意。不过王尔德仍然不能脱离前人的影响。 《圣经》中记载的故事自然是王尔德创作《莎乐美》首要的最基本的材料来源。剧中的几个主要人物——希律·安提帕、希罗底、施洗约翰——乔卡南和莎乐美,就是《圣经》里原来就有的,情节的总体框架大致也与《圣经》里所写的故事相仿。可以肯定地说,没有《圣经》的故事,王尔德就不会想到创作像《莎乐美》这样一部剧作。 1893年8月,即王尔德的《莎乐美》法文版出版之后大约半年的时候,王尔德的朋友,英国作家和漫画家马克斯·比尔博姆(Sir Max Beerbohm,1872-1956)在给友人、画家威尔·罗森斯坦(Will Rothenstein)信中指出,说《莎乐美》的创作无疑受到福楼拜的《希罗迪娅》的影响。王尔德回应说:不错,我是剽窃(plagiarise)。这是有鉴赏力的人之荣幸。我读福楼拜的《圣安东尼的诱惑》时就从未在书末签上我的名字。Que voulez-vous(别说了)!从这个意义上说,数百部最好的书都带有我的签名。表明他无法否认这些作品有形无形曾经对他产生过影响。 王尔德对诗人斯蒂芳·马拉梅怀有很大的敬意,曾把他创作的《道连·格雷的画像》题献给他。《道连· 格雷的画像》中写到亨利·沃登勋爵曾捎给主人公道连·格雷的一本黄封面的书。格雷拿起开始翻阅,几分钟后,他被吸引住了;甚至有好几年不能摆脱那本书的影响。研究者公认,此书就是若里斯-卡尔·于斯曼的《逆反》。王尔德自己在一封信中也承认:《道连·格雷》中的那本书是我永远都不会写的许多本书之一,但它部分地受到了于斯曼的《逆反》的启示……书中提到的那个身上十分奇怪地糅合着幻想家和学者气质的主人公,那个独特的巴黎青年,就是《逆反》的主人公戴·艾桑公爵。戴·艾桑的那些不合常规的艺术趣味,在很大程度上体现了王尔德的趣味。其中戴·艾桑对古斯塔夫·莫罗的喜爱,就最典型地反映了王尔德自己的感受。例如莫罗创作的《幽灵》和《莎乐美为希律舞》这两幅画,特别是《幽灵》,莎乐美的着装和挑逗的舞姿,以及画面上华丽的色彩,使王尔德非常喜欢。有材料说,王尔德甚至希望画家奥布里·比尔兹利(Aubrey Beardsley,1872-1898)为他的《莎乐美》创作的插图,也能具有与莫罗的画同样的风格。 人类在幼年时代起,就把头颅看成是人体最重要的、甚至是唯一珍贵或神圣的部分。人类学研究认为,从抽象的意义上说,‘头’与男性、男子气、父亲、理智或权威联在一起,‘头’是指组织的和管理的功能。古代的神话传说和现实中的人都相信,拥有某人的头颅就拥有他的一切。 在海涅1841至1842年创作的长诗《阿塔·特罗尔》(Atta Troll)里,有一段描写在圣约翰节 的前夜恶魔和精灵四出活跃的情景。其中写到那个得了恋爱躁狂症死去的希罗底:在她潮红病态的脸上/漂浮着一种东方的魅力,柔和的嘴唇,好像石榴石,/弯翘的、百合花似的鼻子,/她的四肢苗条而清凉,/宛如绿洲中的棕榈树。说她不但曾渴望过施洗者的头,在这天夜里,她的双手总是捧着/那只盘子,盘里放着/约翰的头,她吻着它;/她热情地吻那颗人头。人们甚至相信她每夜复活过来,都要把那颗血淋淋的人头/捧在手里(钱春绮译)…… 海涅这里说的是古代传说中的事,像这种拥有男性头颅的情结,也一再被再现在现实主义作家的创作中。 意大利作家薄伽丘《十日谈》中的第4天第5节故事写富商墨西拿三兄弟认为妹妹莉莎贝塔和他们的雇员洛伦佐相得甚欢,不免有失检点,便借故把洛伦佐带到一个遥远僻静的地方杀死,埋在一个不易找到的地方。一夜,苦盼情人归来的莉莎贝塔梦见面容憔悴、衣衫褴褛的洛伦佐告诉她自己已死,并说到他们掩埋他的地点。莉莎贝塔深信所梦是真,第二天一早就带了贴身女仆赶到梦中所见的地点,用刀子细心割下情人的头颅,放在包袱里,再用土盖好无头尸体。……回到家里,……在自己的房间里关好门,捧着那颗头颅大哭,泪水洗净了头上的尘土,吻了不下一千次。(王永年译) 还有法国作家斯汤达在他的著名小说《红与黑》中写到,玛蒂尔特小姐受马格丽特王后的影响,也想学她的样,在情夫于连·索雷尔被送上断头台后,设法找到了他的尸体,把于连的头放在她面前的一张大理石的小桌上,吻着他的额头……(郝运译) 《阿塔·特罗尔》转述传说中的希罗底和《十日谈》里的莉莎贝塔、《红与黑》里玛蒂尔特小姐及马格丽特王后,这四位女性都表现了一个沉溺于爱中的女性,当她无法获得活着的恋人时,即使获得他的头颅,在她的意识中,作为替代物,仍会感到是获得了自己所爱的人,可以获得一种幻想的满足。王尔德《莎乐美》中莎乐美在吻乔卡南——施洗约翰头颅的情节,同样也可以使她在幻想中获得这样的满足。 不过,上述所有可能的启发都在王尔德那里转变为艺术上的独创。这一点,哪怕是在一些细小的问题上,也有所体现。例如有研究提到,王尔德先是与格雷厄姆·罗伯逊讨论了这个问题,罗伯逊提出,‘每套服装色度,从最清晰的柠檬色到深红色,要清淡柔和。’王尔德还向装饰艺术家查尔斯·里基茨讨教,里基茨设想是,演出时,‘莎乐美’的脚移动在黑色的地板上应该像是两只白鸽。在这背景的衬托下,王尔德希望莎乐美穿像是毒蜥蜴的绿色衣服。…

最新更新十四
作者的其他小说
  • 作者:奥斯卡·王尔德
    本书包含了王尔德所写的《快乐王子》、《夜莺与玫瑰》、《自私的巨人》、《忠实的朋友》、《了不起的火箭》、《少年国王》、《公主的生日》、《渔夫和他的灵魂》、《星孩》等共九部童话故事,这些故事的语言华丽唯美,情节纯真生动,堪称完美世界的化身。细细地研读,你可以从中体会到人间的冷暖,领悟到人生的哲理。
  • 作者:奥斯卡·王尔德
    THE HAPPY PRINCE【快乐王子】THE NIGHTINGALE AND THE ROSE【夜莺和玫瑰】THE SELFISH GIANT【自私的巨人】THE DEVOTED FRIEND 【忠实的朋友】THE REMARKABLE ROCKET 【神奇的火箭】
  • 作者:奥斯卡·王尔德
    The Young King 【少年国王】The Birthday of the Infanta【公主的生日】 The Fisherman and his Soul 【渔夫和他的灵魂】The Star-child【星孩】
猜你喜欢的小说
  • 作者:一枝不秀
    【新书已发,点击笔名即可搜索】穿越平行世界,成为一名人人羡慕的千亿富翁,一城首富!等等?我人怎么在躺着?还吊着氧气罩?等等,我怎么还有个便宜儿子?而且他还对一个小家族的女人献媚?用集团价值数十亿的项目,去换取舔她脚的机会?打住,为啥这剧本怎么这么眼熟?“尼玛,这可不是标准活不过三章的反派男配吗?”陈北山顿时慌了,“老子要不要卷款溜了?”“毕竟,主角可都是一群打不死机遇又强的小强呢!”就在这时!救音来了!“请宿主选择服务的系统!”“一、《神级仙帝系统》、与天命主角肩并肩,但有可能被杀死。”“二、《神级修仙系统》,与天命主角一起开局,大概率会被主角杀死(没有主角的气运),小概率会杀死主角。”“三、《大反派仙帝系统》,与天命主角水火不容,吊打各种不服主角,送一群毛没长齐的臭弟弟回炉
  • 作者:坐羊望山
    穿越到黑袍纠察队世界,成为祖国人的私生子,得到模板系统,能穿越各个美漫宇宙。是做费心费力不被信任的超人,还是‘想做什么就做什么’的祖国人?罗恩觉得这完全不用考虑,只是——这世上有一个祖国人就够了。……处理了祖国人,深思熟虑后,罗恩决定要把他的天赋带到其他宇宙去。让其他地球也处于他的全方位‘保护’下,还有那些弱小需要帮助的女英雄们,至于男英雄——哦,不要男英雄。“奥丁,什么奥丁?什么时候轮到你一个外星人来地球耀武扬威了?”“就你叫灭霸啊,瞅你领那几个人不人鬼不鬼的怪物,别让我在地球看见你,看见了脑袋都给你打掉。”“达克赛德是吧?你尽管来试试看,即便我一手护住地球,一手抵挡天启星,照样无敌宇宙!”阅读前小提示:主角有点屑,不是什么好人。
  • 作者:漂移的河湾
    面对冷艳的女总裁,卑微的上门女婿不争气的流鼻血了。然而就在这不经意中,重振夫纲、制霸天下的命运大门,为他悄然打开……
  • 作者:杰克·希金斯
    一九七四年深秋的一个雨天,我在英国诺福克乡村寻访教堂时,意外发现一块神秘的墓碑,碑上有一个“铁十字”,碑文是用德语写成的:“库特·施泰因纳中校,以及十三位同在一九四三年十一月六日陨殁的德意志空降猎兵,长眠于此。”这是怎么回事·教堂里的人、村民们都对此讳莫如深。我揪住这条线索,不想揪出了一段惊天秘密。这一年里,我跟数百份文件打交道,进行了十数次采访,足迹差不多绕了地球半圈。旧金山、新加坡、阿根廷、汉堡、柏林、华沙,甚至深入贝尔法斯特的爱尔兰共和军地盘。似乎到处都有蛛丝马迹,到处都有库特·施泰因纳的一些秘闻——库特·施泰因纳,整个事情的核心。一九四三年十一月六日星期六,凌晨一点整的时候,党卫军全国领袖、全国警察总长海因里希·希姆莱收到了一条简单的电文:“鹰已降落。”这意味着,一小股德国空降兵此刻已经在英国安全着陆,意欲绑架正准备到诺福克乡下的海边小屋度周末的大英帝国首相温斯顿·丘吉尔。《德国式英雄》至少百分之五十的内容都是有史料可查的。至于剩下的百分之五十究竟是推测,还是虚构,就敬请读者评判了……
  • 作者:善水
    根据同名小说改编电影《银河系大排档》腾讯12.18日上线!一家人声鼎沸的大排档中,天降宇宙魔方,因为宇宙魔方的到来,大排档的店
  • 作者:阿尔贝·加缪
    《西西弗的神话》被人称作是存在主义的封篇之作,它以优美如诗的语言,提出了与人的生命息息相关的一个个命题。加缪曾在诺贝尔文学奖获奖演说中说他不信神,但他仍然崇拜一个圣徒,仍然要跪在一个圣徒面前祈祷-这个圣徒就是加缪笔下的西西弗。1957年,加缪由于他重要的文学作品——它们透过明敏与挚忱阐明了我们这个时代人类良心的种种问题荣获诺贝尔文学奖。本书由北京大学外国哲学研究所杜小真教授翻译,中国社会科学院外国文学所柳鸣九教师作序介绍。杜小真老师长期从事法国哲学研究,对法国思想和文化有着通透的理解。
  • 作者:怀南小山
    青梅竹马 男二上位 先婚后爱温香软玉白月光青梅x玩世不恭京圈公子哥文案:苏弥的乐团在各地巡演,韩舟总以忙碌做托词失约。最后一回定在燕城,韩舟到场了,只不过,是在音乐厅对街的高级餐厅。男人的身边有佳人作陪。两人有说有笑,不无亲昵。那日雪下得很大,苏弥扯掉他送的项链:我们到此为止吧。韩舟当她闹脾气:你冷静冷静。她却不再回头。一段自中学起便开始的单恋就这样结束,她的青春彻底落幕。前路的尽头,一件宽松的男士外套落在她衣衫单薄的肩上,苏弥诧异抬眸。男人松弛地倚在车门上,一双含情的桃花眼漫不经心瞧着她:穿上,别着凉。-不出几日,韩舟主动给苏弥打电话,开门见山问:你想通了吗?回话的却是一道慵懒低沉的男声,带着玩味的语气:想通什么?韩舟立马听出了这位二世祖的声音:谢潇言?!男人轻淡一笑:我太太还在休息,勿扰。嘟。通话结束。-苏弥从小就觉得,她跟谢潇言八字不合。彼时婚后一年,男人噙着笑,意味深长辩驳:不合?我怎么觉得,哪哪儿都合。苏弥起初以为他们的婚姻是一场共赢的生意。直到某天,她在家中的相簿里看到他的秘密。那一些年,风霜雨雪,落子无悔。一切的爱都有迹可循。「如果注定人生歧路,那就送你去有光的地方。义无反顾,之死靡它。」我爱你,岁月可鉴。
  • 作者:电动机
    【都市日常+无系统+扮猪吃老虎+女追男】刚穿越到平行世界的云萧然就被从大学到工作相恋四年的当红小花旦李清熙甩了。被母亲催婚的他阴差阳错和一个高冷的女人结了婚,本以为和对方一起维持这段虚假的婚姻关系就可以解决双方遇到的难题。直到有一天,云萧然的一个剧本被买了版权。云萧然看完女主角的资料才知道原来亚洲顶级国民女神竟是自家占有欲强又粘人的小娇妻。云萧然注视着自己怀中哭的泪眼汪汪要抱抱的女人:“见鬼了吧?我的老婆是国民天后?”沈瑾:“震惊!国内知名大导兼金牌作词人居然是我的好老公?”